“A rolling stone gathers no moss” nghĩa là gì | Myphamthucuc.vn

“A rolling stone gathers no moss” nghĩa là gì?

‘A rolling stone gather no moss’ = đá lăn lóc cóc bám rêu -> nghĩa là nếu một người không ổn định một chỗ (làm, ở v.v…) thì khó tích lũy được tài sản, địa vị, trách nhiệm, hay cam kết… (a person who does not settle in one place will not accumulate wealth, status, responsibilities, or commitments); một nghề cho chín còn hơn chín nghề. 

đây là nghĩa được tra mới, hồi sinh viên học có thấy giải thích là ‘luôn vận động thì không bao giờ buồn chán’, các bạn xem ví dụ có đúng ko…

Ví dụ

They say a rolling stone gathers no moss, which means Wyvern Lingo have done their share of rotations down the hill over the past few years. The Bray trio – childhood friends who forged lasting musical bonds as they grew older – have pretty much reinvented themselves in the past four years.

The Starbucks Corporation could not be a more perfect example of the proverb, “A rolling stone gathers no moss.” Rampant (lan tràn, cực kỳ phát triển, không bị kiềm chế) global expansion (mở rộng toàn cầu), along with diversification (đa dạng hóa) and risk taking (chấp nhận rủi ro) in the areas of product testing (thử nghiệm sản phẩm), employee relations (quan hệ với cán bộ nhân viên), technology, and sustainability, have all propelled (đẩy đi, đẩy tới) the coffee mega-chain into lifestyle-brand status.

Xem thêm:  Top các Dẫn chứng về tình cảm gia đình hay nhất | Myphamthucuc.vn

A rolling stone gathers no moss. Seriously, as a businessman yourself, you know that one teeters (lảo đảo, bập bênh) between the euphoria (niềm phấn khích, phê) of new ideas and the angst (cảm giác lo âu, lo sợ) that everything will collapse (sụp đổ) for an untold reason (lý do không được kể lại, không được nói ra). Reality (thực tế) will turn out to lie somewhere between the two, more often than not in green, i.e. in positive territory.

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Học tập